Yesaya 5:2
Konteks5:2 He built a hedge around it, 1 removed its stones,
and planted a vine.
He built a tower in the middle of it,
and constructed a winepress.
He waited for it to produce edible grapes,
but it produced sour ones instead. 2
Yesaya 59:1-4
Konteks59:1 Look, the Lord’s hand is not too weak 3 to deliver you;
his ear is not too deaf to hear you. 4
59:2 But your sinful acts have alienated you from your God;
your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers. 5
59:3 For your hands are stained with blood
and your fingers with sin;
your lips speak lies,
your tongue utters malicious words.
59:4 No one is concerned about justice; 6
no one sets forth his case truthfully.
They depend on false words 7 and tell lies;
they conceive of oppression 8
and give birth to sin.
Yesaya 59:12-15
Konteks59:12 For you are aware of our many rebellious deeds, 9
and our sins testify against us;
indeed, we are aware of our rebellious deeds;
we know our sins all too well. 10
59:13 We have rebelled and tried to deceive the Lord;
we turned back from following our God.
We stir up 11 oppression and rebellion;
we tell lies we concocted in our minds. 12
59:14 Justice is driven back;
godliness 13 stands far off.
Indeed, 14 honesty stumbles in the city square
and morality is not even able to enter.
59:15 Honesty has disappeared;
the one who tries to avoid evil is robbed.
The Lord watches and is displeased, 15
for there is no justice.
[5:2] 1 tn Or, “dug it up” (so NIV); KJV “fenced it.’ See HALOT 810 s.v. עזק.
[5:2] 2 tn Heb “wild grapes,” i.e., sour ones (also in v. 4).
[5:2] sn At this point the love song turns sour as the Lord himself breaks in and completes the story (see vv. 3-6). In the final line of v. 2 the love song presented to the Lord becomes a judgment speech by the Lord.
[59:1] 3 tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).
[59:1] 4 tn Heb “or his ear too heavy [i.e., “dull”] to hear.”
[59:2] 5 tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.”
[59:4] 6 tn Heb “no one pleads with justice.”
[59:4] 7 tn Heb “nothing”; NAB “emptiness.”
[59:4] 8 tn Or “trouble” (NIV), or “harm.”
[59:12] 9 tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”
[59:12] 10 tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”
[59:13] 11 tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
[59:13] 12 tn Heb “conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”
[59:14] 13 tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.”